Criterio 11
Receptividad lingüística
El currículo apoya la receptividad lingüística. La receptividad lingüística se refiere a las prácticas de enseñanza que apoyan el aprendizaje, el desarrollo y la participación de los niños de diversos orígenes lingüísticos. Incluye apoyos para el desarrollo continuo del hogar y las lenguas tribales de los niños mediante la incorporación auténtica de ellos en el entorno de aprendizaje. Además, las prácticas lingüísticamente receptivas pueden facilitar la adquisición del inglés. Las estrategias de andamios apoyan a los niños en cualquier nivel de conocimiento de inglés para que participen plenamente en las experiencias de aprendizaje y de entorno de aprendizaje del currículo.
Currículo
Revisión
El Creative Curriculum® para el cuidado infantil familiar, 3.ª edición
Revisión completa y valoracionesEstrategias de andamios: El Creative Curriculumo® para el cuidado infantil familiar, 3a edición proporciona orientación específica para usar andamios en el desarrollo y el aprendizaje de los niños que son DLL. Colorea los objetivos de aprendizaje para cada dominio y ofrece orientación sobre cómo trabajar con niños DLL, niños de diversos orígenes culturales y niños con discapacidades u otras necesidades especiales. Volumen 1: La Fundación ofrece información sobre cómo la cultura puede influir en el desarrollo de los niños de diversas maneras. Volumen 2: Rutinas y experiencias proporciona apoyo para incluir a todos los niños y estrategias específicas para trabajar con niños que son DLL.
Idiomas del hogar y tribales: El currículo proporciona orientación sobre la incorporación de historias y música de la cultura del hogar de los niños en el entorno. Volumen 1: La Fundación incluye estrategias para incorporar los idiomas de las familias que son DLL en el programa. Las tarjetas de enseñanza intencionales y las revistas High Five se ofrecen en inglés y español. Además, el currículo ofrece sugerencias en cada área de rutinas y experiencias para integrar el lenguaje del hogar de los niños, tanto escrito como oral. El volumen 1 proporciona orientación para apreciar las diferencias y comprender la influencia de la cultura al conocer a las familias. También incluye orientación sobre formas culturalmente receptivas de interactuar con diversos niños y familias. Sin embargo, el currículo carece de orientación específica sobre la respuesta lingüística a las familias tribales.
El currículo de Gee Whiz para el cuidado infantil familiar
Revisión completa y valoracionesEstrategias de andamios cognitivos: El currículo no ofrece ninguna orientación para aplicar andamios cognitivos al desarrollo de los niños que son DLL. La Guía del usuario ofrece estrategias generalizadas que no están conectadas con las unidades mensuales. Las unidades Water Lily Fun y Big and Little Art en Creative Me incluyen orientación para que los proveedores estimulen el lenguaje y usen el idioma del hogar de los niños para apoyar su participación. La participación de los padres, el compromiso de la familia y Gee Whiz proporciona orientación sobre la comunicación entre el proveedor y los padres en inglés y español (p. ej., Cartas a la familia, Notas digitales de la familia, Informes Todo sobre mi semana). Donde no haya otras traducciones disponibles, Gee Whiz Education recomienda usar Google Translate para cualquier apoyo al lenguaje que se necesite. El currículo no ofrece ejemplos de estrategias de andamios cognitivos para el lenguaje en las unidades mensuales.
Idiomas tribales y del hogar: La Guía del usuario para el currículo de educación de Gee Whiz 2019–2020 alienta a los proveedores a etiquetar las cosas en el entorno en los idiomas hablados por los niños y utilizar fotografías con palabras para ayudar a los niños a conectar los objetos con las palabras en inglés. El currículo recomienda usar Google Translate y pedirles a los padres contribuciones de materiales que reflejen una amplia variedad de familias y culturas. Por ejemplo, incluir en el área de juegos imaginarios prendas de ropa y comida de juguete que representen diferentes culturas, o usar el idioma tribal o el idioma del hogar de los niños y el inglés para etiquetar dónde van los juguetes en los estantes. El currículo incluye actividades para que los proveedores utilicen el idioma del hogar de los niños, pero ofrece muy pocas estrategias para actividades semanales y métodos para apoyar el idioma tribal o el idioma del hogar de los niños.